Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 45 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x


Vs. 2′ [ ] pu‑nu‑u[šfragen:2SG.IMP ] nam‑ma‑z[a‑k]ánnoch:;
dann:
[

pu‑nu‑u[šnam‑ma‑z[a‑k]án
fragen
2SG.IMP
noch

dann

Vs. 3′ [ na]‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑ri‑ia‑anerscheinen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
blasen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gegenüber:;
gegen:;
hinüber-:;
Luft:D/L.SG;
von jener Seite:;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
x[

na]‑ašpa‑ri‑ia‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
erscheinen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
blasen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gegenüber

gegen

hinüber-

Luft
D/L.SG
von jener Seite

Para(?)
DN.D/L.SG
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 4′ [ URUta‑ḫa‑a]z‑zi‑mu‑na‑an URUḫa‑pa‑ra‑an [

URUta‑ḫa‑a]z‑zi‑mu‑na‑anURUḫa‑pa‑ra‑an

Vs. 5′ [ a]r‑nu‑ud‑dufortbringen:3SG.IMP nam‑ma‑ia‑ká[n]noch:;
dann:

a]r‑nu‑ud‑dunam‑ma‑ia‑ká[n]
fortbringen
3SG.IMP
noch

dann

Vs. 6′ [ ]x x x x KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

KUR‑ean‑da
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 7′ [ ]x x ar‑nu‑ud‑dufortbringen:3SG.IMP


ar‑nu‑ud‑du
fortbringen
3SG.IMP

Vs. 8′ [ S]IG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C
e‑ep‑dufassen:3SG.IMP nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
al‑[

S]IG₅‑ine‑ep‑dunam‑ma‑aš
gut
ADV
gut
ACC.SG.C
fassen
3SG.IMP
noch
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 9′ [ ]‑ia‑ed‑du ud‑da‑na‑a‑aš‑maWort; Sache:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} k[u‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

ud‑da‑na‑a‑aš‑mak[u‑iš
Wort
Sache
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Vs. 10′ [ ] A‑NA˽PA‑NI MEŠMännlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Mann:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Ziti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
KUR‑TILand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ga‑a[š‑za]Hunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT

A‑NA˽PA‑NI MEŠKUR‑TIga‑a[š‑za]
Männlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Mann
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Ziti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT

Vs. 11′ [ ] KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
du‑ud‑du‑uš‑k[e


KUR‑ean‑dadu‑ud‑du‑uš‑k[e
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 12′ [ ]x‑x‑x‑x‑ma ḫal‑la‑e?‑ni(u.B.):D/L.SG x x [

ḫal‑la‑e?‑ni
(u.B.)
D/L.SG

Vs. 13′ [ ]‑uš ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
x‑x‑ak‑k[i‑

ku‑iš
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Vs. 14′ [mz]i‑la‑pí‑ia‑aš ka‑a‑aš‑ma‑a[t?‑ta?dieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(u.B.):HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
dieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
REF2:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

[mz]i‑la‑pí‑ia‑aška‑a‑aš‑ma‑a[t?‑ta?
dieser
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(u.B.)
HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
dieser
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(u.B.)
HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
REF2
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

u. Rd. 15′ a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
x x x x[


a‑pu‑u‑un
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

u. Rd. 16′ [ÉR]INMEŠ‑ia‑kánTruppe:{(UNM)} da‑at‑ténnehmen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [

[ÉR]INMEŠ‑ia‑kánda‑at‑ténna‑an‑kán
Truppe
{(UNM)}
nehmen
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

u. Rd. 17′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
tar‑na‑ad‑dulassen:3SG.IMP nuCONNn U[RU

ša‑ra‑atar‑na‑ad‑dunu
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
lassen
3SG.IMP
CONNn

Rs. 18′ pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑nu‑ud‑d[ubeschützen:3SG.IMP


pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑nu‑ud‑d[u
beschützen
3SG.IMP

Rs. 19′ nam‑ma‑[k]ánnoch:;
dann:
KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ga‑aš‑zaHunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
ku‑i[twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

nam‑ma‑[k]ánKUR‑ega‑aš‑zaku‑i[t
noch

dann
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Rs. 20′ URUka‑še‑pu‑u‑ra še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
na‑[an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}

URUka‑še‑pu‑u‑raše‑erna‑[an
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs. 21′ pé‑ḫu‑te‑ed‑duhinschaffen:3SG.IMP nu‑zaCONNn=REFL pa‑id‑d[ugehen:3SG.IMP

pé‑ḫu‑te‑ed‑dunu‑zapa‑id‑d[u
hinschaffen
3SG.IMP
CONNn=REFLgehen
3SG.IMP

Rs. 22′ tu‑kán‑zi da‑a‑únehmen:3SG.IMP;
setzen:3SG.IMP;
Auge:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
na‑a[n‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

tu‑kán‑zida‑a‑úna‑a[n‑za‑kán
nehmen
3SG.IMP
setzen
3SG.IMP
Auge
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. 23′ pé‑e‑da‑úhinschaffen:3SG.IMP nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
NIN[DAtu‑u‑ma‑ti‑in]

pé‑e‑da‑únu‑uš‑ši‑kánNIN[DAtu‑u‑ma‑ti‑in]
hinschaffen
3SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Rs. 24′ [me‑e]k‑kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫa‑an‑d[a‑e]d‑d[u]ordnen:3SG.IMP

[me‑e]k‑kiḫa‑an‑d[a‑e]d‑d[u]
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ordnen
3SG.IMP

Rs. 25′ [k]a‑a‑šaVerbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
UD?‑m[a?Tag (vergöttlicht):{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}

[k]a‑a‑šaUD?‑m[a?
Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Tag (vergöttlicht)
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}

Rs. 26′ [ ] nam‑manoch:;
dann:
A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

nam‑maA‑NA
noch

dann
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 27′ [GIŠa]r‑mi‑iz‑z[iBrücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[GIŠa]r‑mi‑iz‑z[i
Brücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 28′ [ a]r?[mi?‑iz?‑zi?Brücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
überbrücken; MP: den Weg ebnen:2SG.IMP

Rs. bricht ab

a]r?[mi?‑iz?‑zi?
Brücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
überbrücken
MP
den Weg ebnen
2SG.IMP

lk. Rd. 1 [K]UR?‑e?Land:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ga‑aš‑zaHunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ANŠE.K[UR.RAMEŠPferd:{(UNM)}

[K]UR?‑e?ga‑aš‑zaÉRINMEŠANŠE.K[UR.RAMEŠ
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Truppe
{(UNM)}
Pferd
{(UNM)}

lk. Rd. 2 I‑NA [U]RU[k]a‑ši‑pu‑u‑r[a

I‑NA [U]RU[k]a‑ši‑pu‑u‑r[a

lk. Rd. 3 [ ]x ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
x[

ku‑iš
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

lk. Rd. 4 [ ]x [

Text bricht ab

0.36826300621033